Cosas Graciosas que Dijeron Mis Hijos. Parte 1
- La semana pasada tuvimos un día libre por el Primer Grito de Independencia del Ecuador. Mi hijo, que ahora está en primero de básica (y que es amante de ver videos de videojuegos en YouTube…aunque él no tiene videojuegos), quería contarme lo que había aprendido sobre este día histórico.
Él: “Mira, Ecuador estaba luchando contra el jefe final.”
Yo: “¿Quieres decir España?”
Él: “Sí, sí, España. Y además el jefe final tenía poderes especiales que estaba usando.”
Yo: “¿Quieres decir un ejército fuerte y muchos recursos financieros?”
Él: “Supongo que sí. Entonces estaban en una batalla épica hasta que ganó Ecuador.”
Yo: “Exacto. Y tú necesitas menos tiempo frente a la pantalla.”
- Relacionado con lo de los videos de videojuegos… le dije que tenía que volver a trabajar rápido después de recogerlo del fútbol, porque tenía una reunión con mi jefa.
Él: “¿Es enorme?”
Yo: “¿Qué? No. Es más bajita que yo, diría que de tamaño bastante normal. ¿Por qué preguntas eso?”
Él: “El jefe final siempre es enorme. No es un jefe si no es enorme.”
Otra vez… pantallas. Definitivamente hay que cortarlas.
- ¿Conoces la canción La Vaca Lola? Pues mi hijo de dos años insiste, muy serio, que es “La caca Lola y hace poooooo.” Y la verdad… funciona.
- Aunque suene raro, a mi hijo de dos años le ponen notas en el maternal. No lo tomo muy en serio, pero me llamó la atención que no sacara 10 en inglés. ¿Cómo podía ser? ¡Yo solo le hablo en inglés, y él me contesta en inglés!
Bueno… si miras el punto #3, esa canción no tiene versión en inglés, así que calma. Resulta que mi peque simplemente se niega a hablar en inglés en el cole durante la clase de inglés y siempre le responde a la miss de inglés en español. Los problemas de los bebés bilingües…
- Por otro lado, mi hijo mayor tiene un acento fuerte en español y suena como un gringo tratando de hacerlo lo mejor posible (cosa que ya han comentado sus profes). PERO dos de sus canales favoritos de videojuegos son de México y de España. Siempre sé cuál estaba viendo porque de repente empieza a hablar como un mexicano o un españolito. Lo que nunca logra es sonar como el pequeño ecuatoriano que realmente es. Cosas de la vida.
- Bonus: Mi bebé ha empezado a llamarme “Mama Mita”, como si fuera italiano (su versión de Mamita con acento italiano). Yo le contesto “¡Mi bambino!” Y me derrite. Amo a estos niños.
En fin… siempre están inventando algo, así que cuando acumule más, seguro habrá una Parte 2.
Hasta la próxima.
Comments
Post a Comment